Psaltera tulkojums grieķu valodā 794p. Par pamatu tika ņemts mūžībā aizgājušā profesora Panagiotis Bratsiotis rediģētais izdevuma teksts.
Psaltera tulkojums grieķu valodā 794p
15,00 €
apraksts
Psaltera tulkojums grieķu valodā 794p
Psalmu grāmata ir viens no pazīstamākajiem un iemīļotākajiem Bībeles literatūras tekstiem.
Visas pārējās Bībeles grāmatas Baznīcā tiek lasītas fragmentāri.
Tā grāmatu Psalmu daļa tomēr tiek lasīta pilnībā un atkārtoti.
Psalmi kā poētiski teksti izceļas ar savu īpašo izteiksmīgumu, dziļumu, izteiksmīgumu un caurstrāvošanos.
Tā ir pirmvaloda saziņai ar Dievu, kas visbiežāk slavē un dažkārt saista, atzīst, atspoguļo vai mudina uz paškritiku.
Tāpēc Psalteris tika mīlēts visā pasaulē un visos laikos, jo tas ir adresēts visiem cilvēkiem.
Pašreizējā Psaltera izdevumā par pamatu tika ņemts izdevuma teksts, ko rediģējis nelaiķis Atēnu Teoloģijas skolas profesors.
Panagiotis Bratsiotis un joprojām cirkulē ar Grieķijas baznīcas Svētās sinodes apstiprinājumu.
Šī sējuma izdošana noslēdz Grieķijas Bībeles biedrības liturģisko izdevumu triloģiju.
Tas sākās ar Eklogadi izdošanu, kas ietver visu baznīcas gadu Jaunās Derības liturģisko lasījumu tekstu un tulkojumu.
Tas turpinājās ar atbilstošo Pravietojuma izdevumu Vecās Derības fragmentiem.
Psalterion pdf tulkojums
Dāvida psalmu tulkojums
Psaltera sēdekļu tulkojums
Psalters ar tulkojumu
Psalteris pamatskolā
psalteris pēc īsas interpretācijas
Psaltiriona grieķu Bībeles uzņēmums
Psaltera tulkojums
kā izšķir poētiskus tekstus
Psalmu grāmata ir viena no tām
Dāvida psalmi
Dāvida psalmi
Deivids par
Dāvida psalmi
Dāvida psalmi
Psaltera teksts Tulkojums in
Teksts Tulkojums tautas valodā
Psalterions Lielie burti Teksts O
burti O teksts un tulkojums
PSALTERS AR ĪSU INTERPRETĀCIJU
iemīļotie Bībeles literatūras teksti
Izšķir psalmus kā poētiskus tekstus
Psalmi ir viens no pazīstamākajiem
teksti tiek atšķirti īpašiem
poētiskie teksti izceļas ar
Vairāk informācijas
Svars | 1 kg |
---|---|
izmēri | 20 × 14 × 2 cm |