Христа Истинита Светлост. Молитва Господу нашем Исусу Христу

Христа Истинита Светлост

Христа Истинита Светлост. Молитва Господу нашем Исусу Христу

Христе, Светлост Αληθινον, просветљујући и освештавајући човек који увек долази у свет, забележимо Светлост лица Твога, да у њој видимо Светлост неприступну.

И усмери наше кораке, да извршавамо Твоје заповести.

Амбасаде Вашег Панахрантоса Митроса и πсветих Твојих. Амин.

Превод - тумачење 

Христос, Светлост Истинска = Христос, Ти Који Си Истинска (Духовна) Светлост

Тхе иллуминатинг анд Санцтифиинг = Који осветљава и освећује

Увек човек који долази на свет = Сваки човек који долази на свет.

нека се за нас забележи светлост лица Твога = Нека се на нама забележи светлост лица Твога (Нека Твоја Божанска Светлост обасја душе наше)

У томе видимо Светлост неприступачну = да у њој видимо нетрулежну, Светлост која се приближава (да бисмо просветљени њоме видели самога Бога)

И усмеравајте наше акције = И водите наше акције (тј. наше акције, наше мисли и наше жеље)

Радити на вашим командама = Извршити (имплементирати) ваше команде

Амбасаде вашег Панахрантоса Митроса = Са амбасадама (тј. молитвама) Панахрантиса (тј. Панагнис, Пентакхари) ваше мајке

и сви свети твоји = И сви свети твоји Амин

помази истиниту светлост пдф, Христос истиниту светлост, истиниту светлост

увек му човек долази

увек свети човек долази к