Forstør min sjæl, den mest ærede og herligste af de øverste hære

Forstør min sjæl, den mest ærede og herligste af de øverste hære. Magalynaria til den allerhelligste Theotokos.

Læs og lyt samtidig til Magalynaria til vor Herre og Frelsers og Guds fødsel Jesu Kristi.

Det følger video og nedenfor er teksten. Det ville være godt, hvis du læste den sammen med at lytte.

Forstør min sjæl, den mest hæderlige og herlige af de ovennævnte hære.
Forstør min sjæl, den mest hæderlige og herlige af de ovennævnte hære.
Forstør min sjæl, den fra Jomfruen, Gud skabte kød.
Jeg forstørrer min sjæl, kongen, der blev skabt i hulen.
Storslået min sjæl, af Magi, tilbad Gud.
En mystisk fremmed, mener jeg og et paradoks! himlen Hulen, Kerubernes trone, Jomfruen, krybben i landsbyen, hvori den uforgængelige, Kristus Gud, som syngende voksede op.

Jeg forstørrer min sjæl, den under Stjernen, som blev sagsøgt af Magi.
En fremragende måde, at se magierne, en usædvanlig ny stjerne skinne, himmelsk skinnende, bekræfte Kristus, Kongen, født på jorden i Betlehem, til vores frelse.

Forstør min sjæl, den rene Jomfru, den fødte, Kristus Kongen.
Sagnets magikeres unge mand, Anax' barn, for hvem en stjerne viste sig, hvor han er, for vi kom for at tilbede ham, Herodes var forfærdet, Kristus stod op, Guds kriger skælvede.

Magi og hyrder, kommer for at tilbede Kristus født i Betlehem i byen
Han beskrev tiden for Herodes stjerne, hvor vismændene i Betlehem ledede, tilbad Kristus med gaver, hvor de blev ført til fædrelandet, en børnedræbende, forladt legetøj.

Til den jambiske regel
I dag kildrer Jomfruen Despoten inde i Hulen.
I dag bliver Despoten født som en baby under Jomfrumoder.
I dag ser hyrderne Frelseren, pakker det lovede ud og skriver i krybben.
I dag er Despoten, ῥakei sparganoṭai, trøsten som baby.
I dag glæder og fryder hele skabningen sig, fordi Kristus blev skabt af Jomfru Datteren.

Himmelske magter, der har fået Frelseren, Herre og Despot, til at sagsøge verden.
Tør os væk, som harmløs frygt,
Ῥᾷpå i stilhed, men for at begære, jomfru,
Ὕμνους ὑφαινειν, Ὕμνους ὑφαινειν,
Han er en arbejder, men også en styrkes Moder,
Hvad angår de tos præference.

Ære…
Forstør min sjæl, af tristaten, og udelelige, Guddommen staten.
Typer af tilflugtssteder og skygger produceret,
Ὦ Mater agni, af Ordet deborkotes,
Nyligt set fra en lukket port,
Ære være sandhedens lys,
Til gengæld velsigner vi dig mave.

Og nu...
Forstør min sjæl, forløst, os fra forbandelsen.
Jeg længes efter fred og Guds nærvær,
Det kristne folk er værdige,
Nu lugter han af alderdom.
Du er skaberen af ​​nåde, jomfru,
Nemos ahrana, du tilbeder kleos.

Magalynon min sjæl Den mest ærede og herlige, Magalynaria til de allerhelligste Theotokos, bøn til de allerhelligste Theotokos, bøn til de allerhelligste Theotokos, bøn til de allerhelligste Theotokos, bøn til de allerhelligste Theotokos