Pieni rukouskaanoni kaikkeinpyhimmälle Theotokosille 47′

Pieni rukouskaanoni kaikkeinpyhimmälle Theotokosille 47′

Lue se Pyyntö videon mukana.

Kiitetty olkoon meidän Jumalamme aina, nyt ja iankaikkisesti ja iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen

Psalmi 142

Herra, kuuntele rukoukseni, liity rukoukseeni totuudessasi, kuuntele minua oikeudenmukaisuudessasi. Ja älä mene tuomioon palvelijasi jälkeen, ettei hän tulisi vanhurskaaksi sinun edessäsi koko ikänsä. Se, että vihollinen ajoi sieluani takaa, toi elämäni maahan. Hän istui kanssani pimeydessä kuin kuollut aika ja suri minua henkeäni, sydämeni oli levoton sisälläni.

Muista vanhoja aikoja, olen tutkinut teoksiasi kaikin tavoin, käsityöopintojasi runoudessa. Lensin luoksesi käsissäni, sieluni kuin kuiva maa sinulle. Kuuntele minua nopeasti, herra, henkeni katoaa. Älä käännä kasvojasi pois minusta, niin minä olen kuin ne, jotka menevät kaivoon. Kuule, kerro minulle aamulla armosi, jota toivoin sinuun. Tee minulle tiettäväksi, Herra, tie, jota vaellan, että olen vienyt sieluni sinun luoksesi. Vapauta minut vihollisistani, Herra, turvaasi.

Opeta minulle, kuka on tahtosi, että olet minun Jumalani. Johtakoon hyvä henkesi minut suoraan maan päälle, nimesi tähden, Herra eläköön minua. Oikeudellasi sinä pelastat sieluni surusta ja armossasi tuhoat viholliseni. Ja sinä jätät ne kaikki murheellessasi sieluani, että olen orjasi.

Herra Jumala, ja me olemme korotetut, siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen.

Tunnusta Herralle ja rukoile hänen pyhää nimeään.

Herra Jumala…

Aina kansat ympäröivät minua, ja Herran nimessä minä kumarsin niitä,

Herra Jumala…

Tämän teki Herra, ja se on ihmeellistä meidän silmissämme.

Herra Jumala…

Ääni XNUMX O korotetaan ristillä.

Theotokos, jota nyt juoksemme laajasti, * syntiset ja nöyrät, ja juoksekaamme * katumuksessa, huutaen sielumme syvyydestä, * Neiti, auta meitä, kun olemme särkyneet sydämemme, * kiirehdi, puhdista meidät syntien paljosta, * tee älä käännä pois palvelijoitasi tyhjinä, * sillä niin saat vain toivon.

Kunnia Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

Vankien vapauttajana, * ja köyhien puolustajana, * sairaiden lääkärinä, kuningasten puolustajana, * pokaalin kantajana suuri marttyyri George, * Kristuksen lähettiläs Jumalan luona, * pelasta sielumme.

Ja nyt ja ikuisesti, ja iankaikkisesti. Aamen.

Ollaanko koskaan hiljaa, Theotokos, * arvottomat laulavat dynastioitasi, * koska sinä olit päälähettiläs, * pelastitko meidät sellaisista vaaroista? * Eikö hän pitänyt niitä vapaina tähän asti? * Älkäämme luopuko sinusta, Despina, * sillä sinä pelastat palvelijasi ikuisiksi ajoiksi, iankaikkisesta kärsimyksestä.

N psalmi

Jumala armahda minua suuren armosi mukaan, ja pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi mukaan. Lisäksi pese minut pahuudestani ja puhdista minut synnistäni. Että minä tiedän pahuudeni ja syntini, on edessäni ikuisesti. Olen tehnyt syntiä yksin sinua vastaan ​​ja tehnyt pahuutta edessäsi, ikään kuin olisit vanhurskas sanoissasi ja voittaja tuomiossa. Katso, pahuudessa heidät otettiin kiinni, ja äitini otti minut synnissä. Katso, sinä todella rakastit, paljastaen minulle viisautesi kätketyt ja salatut asiat. Sinä ripottelet minut kuihtuneena ja puhdistettuna, peset minut, ja minusta tulee valkoinen kuin lumi. Kuuntelet ilolla ja iloisesti, väsyneet luusi iloitsevat. Käännä kasvosi pois minun synneistäni ja pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni. Luo minuun puhdas sydän, Jumala, ja aloita suora henki sisälläni. Älä hylkää minua kasvoiltasi äläkä ota minulta Pyhää Henkeä. Anna minulle pelastajasi ilo ja tue minua suvereenilla hengellä. Opeta jumalattomille tiesi, niin jumalattomat palaavat luoksesi. Sinä vuodatat minut verestä, Jumala, pelastukseni Jumala, kieleni iloitsee sinun vanhurskaudestasi. Herra, sinä avaat huuleni ja suuni julistaa siunauksesi. Minkä uhrin halusitkin, sen minä annoin, jos et menestyisi polttouhreina. Uhraa Jumalalle särkynyt henki, särkynyt ja väsynyt sydän Jumala ei heikennä. Agathynon, Herra, menestyvässäsi Siionissa ja rakenna Jerusalemin muurit. Silloin menestyt vanhurskausuhrissa, uhreissa ja polttouhreissa. Silloin ne palavat alttarillasi.

Ääni pl. XNUMX. Oodi XNUMX. Eirmos

Kuivukoon vesi, joka kulkee läpi, * ja pakene Egyptin jumalattomuudesta, * israelilaiset nousevat, * meidän Lunastajamme ja Jumalamme luo.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Monta peräkkäistä kiusausta, * sinulle minä turvaan, etsivien pelastuksen. * Oi Sanan ja Neitsyt äiti, * vaikeuksista ja kärsimyksistä pelasta minut.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Intohimot piinaavat minua loukkauksin, * paljon kärsimättömyyttä, pue sieluni, * tee rauha, tytär, rauha, * poikasi ja Jumalasi, Panama.

Kunnia Isälle...

He katsoivat Jumalaa pelastajaksi, * minä huudan, Neitsyt, vapauta minut ahdingoistani, * sillä nyt vedotan sinuun, * sekä sieluni että järkeni.

Ja nyt ja ikuisesti...

Hoitaa ruumiista ja sielua, * jumalallinen piispakunta, ja hänen huolenpitonsa kuin sinä, * kunnia, yksin Theomitor, * hyväntahtoisena hyväntekijänä.

Ode III Eirmos

Taivaan kaari, katontekijä Herra, * ja kirkon rakentaja, sinä vahvistat minua, * rakkaudessa, vetoomusten ankkuri, * uskollisen, ainoan hyväntekijän tuki.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Suojelu ja suoja, elämä minulle tithimi, * Teogenitorille, Neitsyt, sinä johdat minut,* satamaasi, hyvän asian puolesta, * uskollisten tuki,

nukkua yksin

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Pyydän sinua, Neitsyt, viihdyttämään mielen myllerrystäni, * ja levottomuuden hämmennystä, * koska, Theonymphe, rauhan johtaja, * viettelit Kristuksen, yksin ikuisesti.

Kunnia Isälle...

Hyväntekevä tekusa, hyvän syy, * hyväntekeväisyyden rikkaus, nousee aina,* aina, koska pystyt, niin voimallisesti kuin mahdollista, * Olen raskaana Kristuksen, Jumala siunatkoon sinua.

Ja nyt ja ikuisesti...

Vaikeat sairaudet ja sairaalloiset vaivat, * Minua tutkitaan, Neitsyt, auta minua, * parannuskeinoja, sillä minä tunnen sinut ehtymättömästi, * aarre, Panama, ehtymätön.

Pelasta, * vaaroilta palvelijasi, Theotokos, * että kaikki Jumalan jälkeen turvaamme sinuun, * murtumattomana muurina ja suojana.

Katso,* puolesta, pyhä Theotokos, ruumiini vaivaa ja paranna sieluni kipu.

Armahda meitä Jumala suuren armosi mukaan, rukoilemme Sinua, kuuntele ja armahda.

Herra armahda (3)

Rukoilkaamme Isämme ja arkkipiispamme (deinos) ja kaiken veljeytemme puolesta Kristuksessa.

Herra armahda (3)

Että näemme armon, elämän, rauhan, terveyden, pelastuksen, tapaamisen, anteeksiantamisen ja syntien anteeksisaamisen hyväksi Jumalan palvelijoille, [nimet] ja kaikille niille, jotka noudattavat tätä pyhää pyyntöä ja hänen tähtensä kaikkia heidän virheitään, olivatpa ne vapaaehtoiset tai tahattomat, annetaan anteeksi.

Herra armahda (3)

Että sinä olet armollinen ja hyväntekeväinen Jumala, ja sinulle me annamme kunnian, Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle, nyt ja iankaikkisesti ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

Aamen.

Istuimen ääni b' Vartalon yläosa

Lämmin suurlähetystö ja vallitsematon muuri,* armon lähde, maailman turva*, huudamme sinulle laajasti, Theotokos Despina, tule, * ja pelasta meidät vaaroilta,* ainoa nopea suojelija .

Ode D'Eirmos

Minä kuulin, Herra, * taloutesi salaisuuden, * ymmärsin tekosi, * ja ylistin sinun jumaluuttasi.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Minun intohimoni levoton, * herrani hallitsija, * ja hiljennä syntini melu, oi Jumala.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Armon kuilu, * rukoilen sinua, suo minulle, * minä synnyin armollisen, * ja kaikkien pelastajan, jotka sinua ylistävät.

Kunnia Isälle...

Nauti, Neitsyt, * kiitos lahjoistasi, * toivoen eymnionia, * ne, jotka tuntevat Theomitorin.

Ja nyt ja ikuisesti...

Toivo ja tuki, * ja vahva pelastuksen muuri, * hankittu sinussa, Panymnite,* kaikista vaikeuksista, olemme pelastetut.

Oodi Eirmosille

Valaise meille, käskysi, Herra,* ja käsivartellesi korkealla, * rauha, * suo meille, hyväntekijä.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Täytä sydämeni, Agni, ilolla, * annoin neitsylle ilon, * ilon, * synnytin asian.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Vapauta meidät vaaroista, Theotokos Agni*, ikuisesti virtaava lunastus, * ja rauha, * kaikki mielen ylempi.

Kunnia Isälle...

Päätä syntieni syyllisyys, Theonymfe, * loistosi valaistuksessa, * valo loistaa, * jumalallinen ja ikuinen.

Ja nyt ja ikuisesti...

Paranna Agni, intohimoni sairaus, * etsin piispankuntaasi * ja terveyttäsi, * anna minulle lähetystösi.

Oodi Ermosille

Minä vuodatan rukoukseni Herralle, * ja lausun hänelle suruni, * että sieluni oli pahan vallassa, * ja elämäni lähestyi Hadesta, * ja rukoilen kuin Joona, * turmeluksesta Jumala palautti minut.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Kuolemasta ja rappeutumisesta, kun hän pelasti itsensä, * itsensä kuolemasta, * minun luontoni rappeutumisesta ja kuolemasta, * takavarikoitiin, Neitsyt, sure, * Herrasi ja Hänen Poikansa, * minun kanssani olevien vihollisten pahuudesta.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Varjele minua, elämän seison, * ja varjele Neitsyt, * kaikki kiusaukset hajoavat, * ja demonien vaikutus hajoaa, * ja minä aina rukoilen, * vapauta minut intohimoni turmeluksesta.

Kunnia Isälle...

Muurina me saamme turvan, * ja sielut täydellisessä pelastuksessa, * ja leveyttä murheissa, tytär, * ja tulessasi me iloitsemme. * Oi Despina, pelasta meidät nyt * kärsimyksestä ja vaaroista.

Ja nyt ja ikuisesti...

Nyt sängyssä olen sairaiden joukossa, * eikä lihastani parane, * mutta minä synnyin Jumalan ja maailman Vapahtajan, * ja sairauksien pelastajan, * olen sinulle velkaa hyvästä, * nouse ylös sairauksien rappeutuminen.

Pelasta, * vaaroilta palvelijasi, Theotokos, * että kaikki Jumalan jälkeen turvaamme sinuun, * murtumattomana muurina ja suojana.

Ahrante, * tulkitsemattoman Sanan takia, * päivien lopussa juoksin, kärsin, * ikään kuin minulla olisi äidin pareesi.

Armahda meitä Jumala suuren armosi mukaan, rukoilemme Sinua, kuuntele ja armahda.

Herra armahda (3)

Rukoilkaamme Isämme ja arkkipiispamme (deinos) ja kaiken veljeytemme puolesta Kristuksessa.

Herra armahda (3)

Että näemme armon, elämän, rauhan, terveyden, pelastuksen, tapaamisen, anteeksiantamisen ja syntien anteeksisaamisen hyväksi Jumalan palvelijoille, [nimet] ja kaikille niille, jotka noudattavat tätä pyhää pyyntöä ja hänen tähtensä kaikkia heidän virheitään, olivatpa ne vapaaehtoiset tai tahattomat, annetaan anteeksi.

Herra armahda (3)

Että sinä olet armollinen ja hyväntekeväinen Jumala, ja sinulle me annamme kunnian, Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle, nyt ja iankaikkisesti ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

Aamen.

Kontakion Sound II

Häpeämätön kristittyjen suojelu, katumattoman Runoilijan esirukous, älä hylkää syntisiä äänirukouksia, vaan tule meille, jotka uskollisesti huudamme sinulle avuksi. Tee kiirettä lähettiläänä ja kiire rukoile, oi suojelija, Theotokos, niitä, jotka kunnioittavat sinua.

kuulostaa d'

Nuoruudestani lähtien hän taistelee usein intohimoineen, mutta hän ymmärtää ja pelastaa, Vapahtajani. (miljardia)

Te Siionin vihaajat, häpeäkää Herraa, niinkuin ruoho, kuivukaa tulessa. (miljardia)

Kunnia Isälle...

Pyhä Henki, jokainen sielu elää ja puhdistuu, nousee, loistaa kolminaisuuden yhtenäisyyttä, pyhäinhäväistään.

Ja nyt ja ikuisesti...

Pyhä Henki, vuodata armon kennelit, kastele koko luomakunta elämää varten.

Noin

Arvostan nimeäsi jokaisessa sukupolvessa ja sukupolvessa.

Jae

Kuule, tytär, ja katso, kallista korvaasi ja tee hyvää kansallesi ja isäsi huoneelle, ja kuningas toivokoon sinun kauneuttasi.

Olen vaalinut nimeäsi sukupolvien ajan.

Ja pyhän evankeliumin kuulemisen puolesta me rukoilemme Herraa, meidän Jumalaamme.

Herra, armahda (c').

Sophia. Oikein. Kuuntelemme pyhää evankeliumia.

Lepää rauhassa.

Ja Hengellesi.

Lukeminen on Luukkaan mukaan pyhästä evankeliumista. Olemme lähestymässä.

Kunnia sinulle, Herra, kunnia sinulle.

Noihin aikoihin ylösnoussut Maria matkusti opiskeltuaan vuorille Juudan kaupunkiin ja meni Sakarioksen taloon ja otti vastaan ​​Elisabetin. Ja tapahtui, että kun Elisabet kuuli Marian suudelman, vauva syntyi hänen kohdussaan, ja Elisabet täyttyi Pyhällä Hengellä, ja hän kohotti kovan äänen ja sanoi: Siunattu olet kuin nainen, ja siunattu on sinun kohtusi hedelmä, ja mistä minä olen tullut, että Herrani äiti tulee minun tyköni? katso, kun syleilysi ääni kuului korviini, lapsi kohdussani huusi ilosta. Ja autuas olen minä, joka uskoin, että tämä on kirotun, mutta Herran, loppu. Ja Mirjam sanoi: "Minun sieluni ylistää Herraa, ja minun henkeni iloitsee Jumalasta, pelastajastani, että hän valvoi palvelijansa nöyryyttämistä." Katso, tästä lähtien kaikki sukupolvet ovat siunattuja. Ylistäköön minua Mahtava ja pyhittäköön hänen nimensä. Ja Mariam viipyi hänen luonaan kolme kuukautta ja palasi kotiinsa.

Kunnia sinulle, Herra, kunnia sinulle.

Kunnia Isälle...

Isä, Sana, Henki, Kolme tai Yksi, pyyhi pois rikosteni joukot.

Ja nyt ja ikuisesti...

Theotokos, suurlähetystöt, armollinen, pyyhi pois rikosteni joukko.

Armahda minua, Jumala, suuren armosi mukaan ja pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi mukaan.

Ääni pl. b' Kaikki varastossa

Älä luota minuun, ihmissuojelu, rouva emäntä, vaan ota vastaan ​​rukouksesi, sillä olet surullinen, koska minulla ei ole voimaa, demonien nuolet, en puolusta, en etsi turvaa, minä aina taistelen, eikä minulla ole muuta satua kuin sinä, maailman rouva, uskollisten toivo ja suojelu, älä luovu pyynnöstäni, edun lisäksi.

Kukaan ei ryntää luoksesi, sinusta tyrmistyneenä, puhdas Neitsyt Theotokos, vaan pyytää armoa ja vastaanottaa lahjan pyynnön edun mukaisesti.

Vaivautuneiden muutos, olemassa olevien sairaiden vapauttaminen, Theotokos Neitsyt, pelasta kaupunki ja ihmiset, rauha sodassa oleville, rauha talvehtiville, uskollisten ainoa suoja.

Pelasta, oi Jumala, kansasi, ja siunaa perintöäsi: vieraile maailmassasi armossa ja ystävällisyydessä, nosta ortodoksisten kristittyjen sarvet ja suihkuta meille rikas armoasi: iankaikkisen, Neitsyt Marian, teotokoksen ja ikuisen Marian lähettiläitä : kunniallisen ja elämää antavan ristin, kunniallisten taivaallisten ruumiittomien voimien suojelemisen, kunniallisten, loistokkaiden, edelläkävijän ja profeetta Johannes Kastajan, pyhien, loistokkaiden ja kaikkikirkkaiden apostolien, pyhien ja kunniakkaiden esirukousten ansiosta kunniakas apostoli Barnabas, pyhimme isiämme, suurista hierarkkeistamme ja ekumeenisista opettajista, Basil Suuri, Gregorius Teologi ja Johannes Chrysostomos, Athanasius ja Cyril, Johannes Armollinen, Aleksandrian patriarkat: Nikolai Myros, Spyridon Trimythuntoksen piispa , ihmeidentekijät. pyhistä ja loistavista suurista marttyyreista George Trophyn kantaja, Demetrius Myroblytos, Theodorus of Tiron ja Theodorus Stratilatus ja Minas ihmetyöntekijä, hieromarttyyreista Charalambos ja Eleftherios, pyhät ja Jumalaa pelkäävät isämme, pyhä ja vanhurskas Jumala -isät Joachim ja Anne, (päivän pyhä) ja kaikki pyhät. rukoilemme sinua, armollinen Herra, kuule meitä syntisiäsi ja armahda meitä.

Herra armahda (l')

Armo ja laupeus ja rakkaus ainosyntyisen Poikasi kohtaan, siunattu olkoon hän yhdessä kaikki pyhän ja hyvän ja elämää antavan Henkesi kanssa nyt ja aina ja iankaikkisesti ja iankaikkisesti.

Aamen.

Ode VII Eirmos

Juudealaiset, * lapset, jotka eivät koskaan olleet Babylonissa, * usko kolminaisuuteen, * pätsin liekki, * tallattu laulu, * isiemme Jumala, siunattu olkoon hän.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Pelastuksemme, * tahdonalaisena Soterina, sinä pelastit, * Neitsyt kohdussa, * asut maailmassa, * suojelija, jonka osoitit, * Isiemme Jumala, siunattu olkoon hän.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Armon etsijä, * synnyttäjä, puhdas äiti, armahda, * puhdista synnit,* sielu ja saasta, * huutaa uskossa, * Isiemme Jumala, siunattu olkoon hän.

Kunnia Isälle...

Pelastuksen aarteen, * ja katoamattomuuden lähteen, he synnyttivät sinut, * ja turvallisuuden tornin, * ja parannuksen oven, * näytit niille, jotka huutavat: * Isiemme Jumala, siunattu olkoon hän.

Ja nyt ja ikuisesti...

Kehon pahoinvointiin, * ja sairauden sieluihin, Theogenitria, * himokas lahjoja, * jumalallinen tarkoitus, * kohtele minua kelvollisena, * tai Vapahtaja Kristus, olemme syntyneet.

Oodi Irmoselle

Taivasten kuningas, joka ylistää * enkelien sotilaita, ylistä * ja ole korotettu * aina ja iankaikkisesti.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Ne, jotka sinua auttavat, sinulle annettu, * älä unohda, Neitsyt, ylistäen, * ja ylistäen * sinua, tytär, ikuisesti.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Nummeista sinä vuodatat valoa, * uskollisesti ylistät niitä Neitsylle, * ja korotat* vaahtoavaa kiinnostustasi.

Kunnia Isälle...

Sinä parannat sielun sairauteni, * ja lihan kivut, Neitsyt, * siksi minä ylistän sinua * Hyväntekijä.

Ja nyt ja ikuisesti...

Kiusauksista karkotat loukkaukset* ja kärsit hyökkäykset Neitsyt, * mistä sinua ylistetään * aina ja ikuisesti.

Oodi Irmoselle

Pääasiassa Theotokos, * tunnustamme sinulle, * sinun kauttasi pelastuville, Pyhä Neitsyt, * ruumiittomien kuorojen kanssa, jotka ylistävät sinua.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Kyyneleeni, * kieltämättä, * kaikki kyyneleet kasvoiltani, * sanoinkuvaamaton Neitsyt, olen raskaana Kristuksen.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Täytä sydämeni ilolla, * täytä se, Neitsyt, * ilon täyteys, * synnin murhe, olen kadonnut.

Oi Pyhä Maria pelasta Yhdysvaltoja

Satama ja suoja, * niiltä, ​​jotka vetoavat sinuun, * suku Neitsyt, ja vahva muuri, * suoja ja suoja, ja agalliyama.

Kunnia Isälle...

Sinun valosi loistaa, * kirkas, Neitsyt, * jahtasin tietämättömyyden synkkyyttä,* hartaasti Theotokos, tuominen sinut.

Ja nyt ja ikuisesti...

Vahinko paikallaan, * sairaudesta, * nöyryytetystä, Neitsyt, paranna, * sairaudesta hartsi, katuva.

Megalynaria

Se on todella arvokasta, siunaa Theotokosia, verettömiä ja nuhteettomia, ja Jumalamme äitiä.

Kunniallisin kerubeista ja verraton serafeista, heidän palvomaansa turmeltumaton Jumalan Sana, todellinen Theotokos, me ylistämme sinua.

Korkein taivaan ja puhtaampi kuin aurinkolamput, lunastetut, me kirouksesta, maailman emäntä, ylistäkäämme virsillä.

Monista synneistäni, ruumiini on heikko, sieluni on myös heikko, etsin turvaa sinuun, Hyvä, toivoton toivo, sinä autat minua.

Lunastajan rouva ja äiti, ota vastaan ​​rukoukset, jotka eivät ole pyyntöjesi arvoisia, rukoillaksesi sen puolesta, joka sinusta on luotu. Oi Despina, maailman välittäjä.

Laulamme mielellään oodia sinulle, nyt laulan sitä, oi Theotokos harmonisesti, edelläkävijän ja kaikkien pyhien jälkeen, kärsi, oi Theotokos, armahda meitä.

Mutta jumalattomien huulet, niiden, jotka eivät palvo, sinun kuvasi sept, kerrottiin apostoli pappi Luukas, Odegetria.

Te enkelien, sotilaiden, Herran edelläkävijöiden, kahdentoista apostolin, kaikkien pyhien, jumalankirkon jälkeen, olitte lähettiläitä pelastamassa meidät.

Trisaion

Pyhä Jumala, Pyhä Väkevä, Pyhä Kuolematon, armahda meitä. [3]

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt ja iankaikkisesti ja ikuisesti ja iankaikkisesti. Aamen.

Panagia Trias, armahda meitä. Herra, anna meidän syntimme anteeksi. Herra, anna meidän syntimme anteeksi. Pyhä, vieraile ja paranna sairautemme nimesi ansiosta.

Herra, armahda. Herra, armahda, Herra, armahda.

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt ja iankaikkisesti ja ikuisesti ja iankaikkisesti. Aamen.

Isämme taivaassa, pyhitetty olkoon sinun nimesi, tulkoon sinun valtakuntasi, tapahtukoon sinun tahtosi, niin kuin taivaassa ja maan päällä. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme ja anna meille velkamme anteeksi, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme, äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.

Että sinun on Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen valtakunta ja voima ja kunnia, nyt ja iankaikkisesti ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

Aamen.

Armahda meitä Jumala suuren armosi mukaan, rukoilemme Sinua, kuuntele ja armahda.

Herra, armahda. (3)

Rukoilkaamme hurskaiden ja ortodoksisten kristittyjen puolesta.

Herra, armahda. [3]

Rukoilkaamme Isämme ja arkkipiispamme (deinos) ja kaiken veljeytemme puolesta Kristuksessa.

Herra, armahda. (3)

Että rukoilemme armoa, elämää, rauhaa, terveyttä, pelastusta, vierailua, anteeksiantoa ja syntien anteeksiantamista Jumalan palvelijoille, [nimet] ja kaikille hurskaille ja oikeaoppisille kristityille, tämän läänin asukkaille ja muukalaisille, seurakuntalaisille, valtuutetuille , tämän pyhän temppelin tilaajia ja kannattajia.

Herra, armahda. (3)

Että hänen puolestaan ​​pyhä kirkko ja tämä kaupunki, tämä saari ja jokainen kaupunki ja kylä suojellaan rutolta, nälänhädältä, maanjäristyksellä, tuholta, tulelta, miekalta, ulkomaalaishyökkäykseltä, sisällissodalta ja äkilliseltä kuolemalta. Saari, hyväntahtoinen ja anteeksiantava, ole hyvä ja hyväntekeväinen Jumalamme, käänny pois ja viihdyttää kaikkea vihaa ja tautia, joka liikkuu meitä kohti, ja pelasta meidät hänen oikeutensa välittömästä uhasta ja armahda meitä.

Herra, armahda. (3)

Meidän ja hänen tähtensä, Herra, meidän Jumalamme, kuule rukouksemme ääni syntisinä ja armahda meitä.

Herra, armahda. (3)

Kuule meitä, Jumala, meidän Vapahtajamme, kaikkien maan äärien ja meressä olevien toivo, me olemme kaikkien kansojen Herra, syntiemme tähden, ja armahda meitä.

Herra, armahda. (3)

Sinä olet armollinen ja hyväntekeväinen Jumala, ja sinulle me annamme kunnian, Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle, nyt ja iankaikkisesti ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

Aamen.

Kunnia sinulle, Jumala, toivomme, Herra, kunnia sinulle.

Kristus, meidän tosi Jumalamme, Hänen iankaikkisen ja pyhän äitinsä, pyhien, loistokkaiden ja loistokkaiden apostolien, pyhän loistavan suuren marttyyri George Pokaalin kantajan (päivän) ja kaikkien pyhien lähetystöjen kautta, armahda ja pelasta meidät hyvänä ja hyväntahtoisena ja armollisena Jumalana.

Ääni b

Sinä suojelet aina, Agathi, niitä, jotka turvautuvat uskoon vahvalla kädelläsi, sillä meillä, Jumalaa vastaan ​​syntisillä, ei ole muuta, vaarassa ja surussa, kyllä, esirukous, niitä, jotka ovat taipuneet monien syntien alle, Korkeimman Jumalan äiti , missä tahansa käännymme sinun puoleesi, kaada kaikki heidän olosuhteensa palvelijasi.

Kaikkien surullisten ja vääryyden kärsineiden suojelijan ja surevien ilo on ruokaa, vieraita, joita rukoilet, ja sokeiden bakteereja, sairaita, joiden luona käyt, niiden, jotka ovat kyllästyneet tarkoitukseen ja havaintokykyyn, ja orpojen auttaja, Korkeimman Jumalan äiti, sinä olet olemassa, älä unohda, kiirehdi, ahdista, pelasta palvelijasi.

Ääni pl. d'

Lady, ota vastaan ​​palvelijasi rukoukset ja vapauta meidät kaikesta tarpeesta ja surusta.

ääni b

Kaikki toivoni on sinussa, Jumalanäiti, pidä minut kattosi alla.

Elokuun 15. päivän aikana on tapana laulaa edellä mainittujen Theotokioiden sijasta seuraava Hexapostelaria.

ääni c

Apostolit kaukaa ja kaukaa, kokoontuneet yhteen, kylien Getsemane, hautaa ruumiini, ja sinä, Poikani ja Jumalani, ota vastaan ​​minun henkeni.

Enkelien makeutus, surullisten ilo, kristityt, suojelija, Herran Neitsyt Äiti, ymmärtäkää minua ja vuodattakaa, ikuiset kärsimykset.

Ja minulla on sinut välittäjänä hyväntekeväisyyden Jumalalle, älä hallitse toimiani, enkelien edessä, pyydän sinua, Neitsyt, auta minua nopeasti.

Kultainen torni ja kaksitoistaseinäinen kaupunki, auringon täplämä valtaistuin, kuninkaan istuin, käsittämätön ihme, kuinka sinä kasvatat Despotia.

Pyhien isiemme rukousten kautta, Herra Jeesus Kristus, meidän Jumalamme, armahda ja pelasta meidät

Aamen.

pieni rukouskaanoni pdf, pieni rukouskaanoni simonepetra, pieni rukouskaanoni käännös, pieni rukouskaanoni ilman pappia, Neitsyt Marian rukouskaanoni, milloin luemme rukouksen, anomus Neitsyt Marialle terveyden puolesta, elokuun XNUMX. päivän rukoukset , Rukouskaanoni Neitsyt Marialle, Rukouskaanoni Neitsyt Marialle cd , Suuri rukouskaanoni käännöksellä, Pieni ja suuri rukouskaanoni, Neitsyt Marian pieni rukouskaanoni, SUURI GERONTIKON, Pieni ja suuri rukouskaanoni, PIENI JA SUURI rukouskaanoni Canon, Pieni Supraplicative Canon, Suplicatory Canon, Laulataan kaikissa olosuhteissa ja olosuhteissa ja sielun surussa, joka tapauksessa ja surussa, minun in t