Salme 17, Når det er et jordskjelv eller en katastrofe, flom og lyn.

Salme 17, Når det er et jordskjelv eller en katastrofe, flom og lyn.

Ἰἰἰ τὸ τὶλος τῷ παιὶὶ κυρίου τῷ δαυΐΐ, ἃ ἐλάλησεν τῷ κυρῳῳ τοὺὺ λόγους τῆῆ ᾠᾠῆῆῆ ταύτης ἐν ἡμέρα, ή ἐῤῥύσατο αὐτὸν ὁ Κύριος ἐκ χειρὸς πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ ἐκ χειρὸς Σαούλ

2 Καὶ εἶπεν ΑΓΑΠΗΣΩ σε, Κύριε, ἡ makt min.

3 Κύριος στερέωμά μου καὶ καταφυγή μου καὶρύστης μου. Θε Ο Θεός μου βοηθός μου, ἐλπιῶ ἐπ αὐτόν, ὑπερασπιστής μου καὶ κέρας σωτηρίας μου καὶ ἀντιλήπτωρ μου.

4.

5 περίσχον με ὠδῖνες θανάτου, καὶ χείμαρροι ἀνομίας ἐξεαμμς ἐξάά.

6 ὠδῖνες ᾅδου περιεκύκλωσάν με, προέφθασάν με παγίθος.

7 καὶ ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐπεκαλεσάμην τὸν Κύριον καὶ πρὸς τὸν Θεόν μου ἐκέκραξα · ἤκουσεν ἐκ ναοῦ ἁγίου αὐτοῦ φωνῆς μου, καὶ ἡ κραυγή μου ἐνώπιον αὐτοῦ εἰσελεύσεται εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ.

8 καὶ ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ, καὶ τὰ θεμέλια τῶν ὀρέων ἐταράχθησαν καὶ ἐσαλεύθησαν, ὅτι ὠργίσθη αὐτοῖς ὁ Θεός.

9 ἀνέβη καπνὸς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ πῦρ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ καταφλεγήσεται, ἄνθρακες ἀνήφθησαν ἀπ αὐτοῦ.

10 καὶ ἔκλινεν οὐρανοὺς καὶ κατέβη, καὶ γνόφος ὑπὸ τοςαὑνϽοτος

11 καὶ ἐπέβη ἐπὶ Χερουβὶμ καὶ ἐπετάσθη, ἐπετάσθνη ἐγτνη ἐετάσθη

12 καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ · κύκλῳ αὐτοῦ ἡ σκηνὴ αὐτοῦ, σκοτεινὸν ὕδωρ ἐν νεφέλαις ἀέρων.

13 ἀπὸ τῆς τηλαυγήσεως ἐνώπιον αὐτοῦ αἱ νεφέλαι διῆλθον, χάλαζα καὶ ἄνθρακες πυρός.

14 καὶ ἐβρόντησεν ἐξ οὐρανοῦ Κύριος.

15 ἐξαπέστειλε βέλη καὶ ἐσκόρπισεν αὐτοὺς καὶ ἀστραπὰς ἐπλήθυνε καὶ συνετάραξεν αὐτούς.

16 καὶ ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων, καὶ ἀνεκαλύφθη τὰ θεμέλια τῆς οἰκουμένης ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου, Κύριε, ἀπὸ ἐμπνεύσεως πνεύματος ὀργῆς σου.

17.

18ρύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν, καὶ ἐκ τῶν μισούντων με, ὅτι ἐστερεώθησαν ὑπὲρ ἐμέ.

19 προέφθασάν με ἐν ἡμέρᾳ κακώσεώς μου, καὶ ἐγένετο Κοςυ

20 καὶ ἐξήγαγέ με εἰς πλατυσμόν ,ρύσεταί με, ὅτι ἠμέλη.

21 καὶ ἀνταποδώσει μοι Κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἀνταποδώσει μοι,

22 ὅτι ἐφύλαξα τὰς ὁδοὺς Κυρίου καὶ οὐκ ἠσέβησα ἀυο὿ ἀυο὿

23 ὅτι πάντα τὰ κρίματα αὐτοῦ ἐνώπιόν μου, καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ οὐκ ἀπέστησαν ἀπ ἐμοῦ

24 καὶ ἔσομαι ἄμωμος μετ᾿ αὐτοῦ καὶ φυλάξομαι ἀπὸ οτἿςανουἿς

25 καὶ ἀνταποδώσει μοι Κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ.

26 μετὰ ὁσίου ὅσιος ἔσῃ, καὶ μετὰ ἀνδρὸς ἀθῴου ἀοσῂ

27 καὶ μετὰ ἐκλεκτοῦ ἐκλεκτὸς ἔσῃ καὶ μετὰ στρεβλτετὰ στρεβλτρεβλ

28 ὅτι σὺ λαὸν ταπεινὸν σώσεις καὶ ὀφθαλμοὺς ὑ΀νρηφε΀νρηφ

29 ὅτι σὺ φωτιεῖς λύχνον μου, Κύριε ὁ Θεός μου, φωτιεῂ.

30 ὅτι ἐν σοὶ ῥυσθήσομαι ἀπὸ πειρατηρίου καὶ ἐν τ῅ῷ Θτες

31⁇ Θεός μου, ἄμωμος ἡ ὁδὸς αὐτοῦ, τὰ λόγια Κυρίου πεπυρωμένα, ὑπερασπιστής ἐστι πάντων τῶν ἐλπιζόντων ἐπ αὐτόν.

32 ὅτι τίς Θεὸς πλὴν τοῦ Κυρίου, καὶ τίς Θεὸς πλὸς πλὴν το

33 år

34 καταρτιζόμενος τοὺς πόδας μου ὡσεὶ ἐλάφου καὶ ἐπὰμ

35 διδάσκων χεῖράς μου εἰς πόλεμον καὶ ἔθου τόξον χαλκου τόξον χαλκος

36 καὶ ἔδωκάς μοι ὑπερασπισμὸν σωτηρίας, καὶ ἡ δεξιά σου ἀντελάβετό μου, καὶ ἡ παιδεία σου ἀνώρθωσέ με εἰς τέλος, καὶ ἡ παιδεία σου αὐτή με διδάξει.

37.

38 καταδιώξω τοὺς ἐχθρούς μου καὶ καταλήψομαι αὐτοὺς καὶ οὐκ ἀποστραφήσομαι, ἕως ἂ ἐκλίπωσιν ·

39 ἐκθλίψω αὐτούς, καὶ οὐ μὴ δύνωνται στῆναι, πεσοῦνὑταναι.

40 καὶ περιέζωσάς με δύναμιν εἰς πόλεμον, συνεπόδισας πάντας τοὺς ἐπανισταμένους ἐπ ἐμὲ ὑπο κάτω μου.

41 καὶ τοὺς ἐχθρούς μου ἔδωκάς μοι νῶτον καὶ τοὺς μισοεεμμσοεμω

42 ἐκέκραξαν, καὶ οὐκ ἦν ὁ σῴζων, πρὸς Κύριον, καὶ οὐκ καὶ οὐκ .

43 καὶ λεπτυνῶ αὐτοὺς ὡσεὶ χνοῦν κατὰ πρόσωπον ἀνέμου, ὡς πηλὸν πλατειῶν λεανῶ αὐτούς.

44ρύσῃ με ἐξ ἀντιλογίας λαοῦ, καταστήσεις με εἰς κμφαλ. λαός, ὃν οὐκ ἔγνων, ἐδούλευσέ μοι,

45 εἰς ἀκοὴν ὠτίου ὑπήκουσέ μου · υἱοὶ ἀλλότριοι ἐσμμι ἐσεό

46 υἱοὶ ἀλλότριοι ἐπαλαιώθησαν καὶ ἐχώλαναν ἀπὸ τ῁νν ἀπὸ τ῁νν .

47 ζῇ Κύριος, καὶ εὐλογητὸς ὁ Θεός μου καὶ ὑψωθήτω ὁ ὁ ωω

48.

49 ὁ ῥύστης μου ἐξ ἐχθρῶν μου ὀργίλων, ἀπὸ τῶν ἐπανισταμένων ἐπ ἐμὲ ὑψψεις με, ἀπὸ ἀνδρὸς ἀδίκου ρῦσαί με.

50 διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσι, Κύριε, καὅμτανοτ

51 մեծ ύνων τὰς σωτηρίας τοῦ βασιλέως αὐτοῦ, καὶ ποιῶν ἔλεος τῷ χριστῷ αὐτοῦ, τῷ Δαυΐδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.

salme david,
salme david 22,
salme david 24,
salme david 134,
salme david 21,
salme david 50,
salme david for helse,
salme david 82,
salme david,
salme david 90 oversettelse,
salme david 90,
salme david for tungespising,
salme david for gjenoppkobling,
salme david for sykdommer,
salme David for urettferdighet,
salme david for kjærlighet,
davids salmer,
salmer david,
salme david for baskania,
Davids salmer bok,
salme david for penger,
salme david til bryllup,
salme david for graviditet,
salme david for arbeid,
Davids salme for domstoler,
salme david tolkning,
salme david for suksess,
salme david for å finne en jobb,
salme david for fiender,
salme david for arbeid,
unntatt Davids salme,
davids salmer,
Davids salme for sinne,
John og David,
salme david kg,
salme david for de sovende,
salme david for lykke til,
salmer av david seter,
salme david for penger,
salmer david oversettelse 27,
salme david oversettelse,
salme 6 david oversettelse,
salme david 38 oversettelse,
salme david 57 oversettelse,
50 salmer david oversettelse,
salme david 45 oversettelse,
salme 17 david,
salme david lg,
salme david for økonomiske problemer,
david,
David,
salme david for feber,
salme david for smerte,
salme david for beskyttelse,
davids femtiende salme,
Davids første salme,
salme david vogn,
salme david lg,
Davids salme for å finne en jobb,
davids salme,
Davids salme for helse
Davids salme 90,
Davids salme 50,
Davids salme 25,
Davids salme 23,
salme david hyper helse,
salme david for søvn,
salme david for belysning,
salme david 150,
salme david 10,
salme david 112,
salme david 13,
salme david 108,
salme david 19,
salme david 127,
salme david 17,
salme david 1,
salme david 24,
salme david 26,
salme david 23,
salme david 25,
salme david 22,
salme david 24 oversettelse,
salme david 27,
salme david 2,
salme 20 david,
salme david 34,
salme david 35
salme david 34 oversettelse,
salme david 3,
salme david 38,
salme david 39,
salme david 3 oversettelse,
3 salme david,
salme david 45,
salme david 4,
salme david 42,
salme david 43,
salme david 41,
salme david 40, oversettelse 4 salme david,
salme david 56,
salme david 57,
salme david 55,
salme david 5,
salme david 51,
salme david 54,
salme 5 david,
salme david 6,
salme david 68,
salme david 67,
salme david 65,
salme david 60,
salme david 64,
salme david 63,
salme david 61,
6 salme david,
salme david 7,
salme david 70,
salme david 75,
salme david 77,
salme david 73,
salme david 72,
salme david 74,
salme david 76,
7 salme david,
salme david 85,
salme david 86,
salme david 80,
salme david 84,
salme david 8,
salme david 83,
salme david 88,
8 salme david,
salme david 99,
salme david 91,
salme david 96,
salme david 9,
salme david 94,
salme david 97,
9 salme david,