Psalm 17, När det är en jordbävning eller en katastrof, översvämning och blixtar.

Psalm 17, När det är en jordbävning eller en katastrof, översvämning och blixtar.

Ε ταύτης dagen, då Herren räddade honom från alla hans fienders hand och från Sauls hand

2 Καὶ εἶπεν ΑΓΑΠΗΣΩ σε, Κύριε, ἡ kraft min.

3 Κύριος στερέωμά μου καὶ καταφυγή μου καὶρύστης μου. Θε Ο Θεός μου βοηθός μου, ἐλπιῶ ἐπ αὐτόν, ὑπερασπιστής μου καὶ κέρας σωτηρίας μου καὶ ἀντιλήπτωρ μου.

4 gånger åkallar jag Herren och jag är frälst från mina fiender.

5 De omgav mig med dödens plågor, och orättfärdighetens strömmar förskräckte mig.

6 Guds gudar omgav mig, de kom med dödens snaror.

7 καὶ ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐπεκαλεσάμην τὸν Κύριον καὶ πρὸς τὸν Θεόν μου ἐκέκραξα · ἤκουσεν ἐκ ναοῦ ἁγίου αὐτοῦ φωνῆς μου, καὶ ἡ κραυγή μου ἐνώπιον αὐτοῦ εἰσελεύσεται εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ.

8 καὶ ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ, καὶ τὰ θεμέλια τῶν ὀρέων ἐταράχθησαν καὶ ἐσαλεύθησαν, ὅτι ὠργίσθη αὐτοῖς ὁ Θεός.

9 Rök steg upp i hans vrede, och eld tändes från hans ansikte, kol steg upp från honom.

10 Och han böjde sig mot himlen och kom ner, med en klump under hans fötter

11 Och han steg upp på keruberna och flög, han flög på vindarnas vingar.

12 Och han lade mörker i sitt gömställe, sitt tält omkring sig, mörkt vatten i luftmoln.

13 Från synen framför honom försvann molnen och glödande kol.

14 καὶ ἐβρόντησεν ἐξ οὐρανοῦ Κύριος.

15 Han sände pilar och skingrade dem och blixtar fyllde dem och förvirrade dem.

16 καὶ ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων, καὶ ἀνεκαλύφθη τὰ θεμέλια τῆς οἰκουμένης ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου, Κύριε, ἀπὸ ἐμπνεύσεως πνεύματος ὀργῆς σου.

17 sänd från höjden och ta emot mig, ta emot mig från många vatten.

18 Fräls mig från mina starka fiender och från dem som hatar mig, ty de har gjort sig starka mot mig.

19 De hjälpte mig på min nödens dag, och Herren var mitt stöd

20 Och för mig ut i det fria, släpp mig, för du vill ha mig.

21 Och må Herren belöna mig efter min rättfärdighet, och efter mina händers renhet må han belöna mig,

22 för jag höll Herrens vägar och vek mig inte bort från min Gud,

23 Ty alla hans brott ligger framför mig, och hans rätt har inte vikit ifrån mig

24 Och jag är ren med honom och bevarad från min missgärning.

25 καὶ ἀνταποδώσει μοι Κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ.

26 Varen helig med den helige, och var oskyldig med en oskyldig,

27 och efter den utvalde kommer du att bli utvald och efter den sned ska du förvränga.

28 för du frälsar ett ödmjukt folk och ödmjukar de högmodigas ögon.

29 ὅτι σὺ φωτιεῖς λύχνον μου, Κύριε ὁ Θεός μου, φωτιεῂ.

30 för i dig flyr jag ur fällan och i min Gud övervinner jag en mur.

31 Min Gud, hans väg är oskyldig, Herrens ord brinner, han försvarar alla som hoppas på honom.

32 för vilka gudar förutom Herren, och vilka gudar förutom vår Gud?

33 Gud som omger mig med kraft och har gjort min väg ren;

34 Jag gör mina fötter som en hjorts och på mina vävars höjder;

35 som undervisar min hand i strid och låter bågen göra mina armar av brons;

36 καὶ ἔδωκάς μοι ὑπερασπισμὸν σωτηρίας, καὶ ἡ δεξιά σου ἀντελάβετό μου, καὶ ἡ παιδεία σου ἀνώρθωσέ με εἰς τέλος, καὶ ἡ παιδεία σου αὐτή με διδάξει.

37.

38 Jag skall förfölja mina fiender och gripa dem och inte vända om förrän de är utrotade.

39 Jag plågar dem, och de kan inte stå, de falla under mina fötter.

40 Och du har överlevt med styrka till strid och drivit alla dem som rebellerade mot mig under mig.

41 Och du har fört mina fiender till söder, och du har förintat dem som hatar mig.

42 de ropade, och det fanns ingen frälsare, till Herren, och han hörde dem inte.

43 Och jag skall förädla dem när de flyter i vinden, jag skall släta dem som torgens lera.

44 Flytta mig från folkets motstånd, gör mig till folkets överhuvud. människor som jag inte känner tjänar mig,

45 Lyd mig i hederns förhör, främlingars söner som ljuger för mig,

46 söner till främlingar blev gamla och befriade från sin vedermöda.

47 Så sant Herren lever, och välsignad vare min Gud, och upphöjd vare min frälsnings Gud,

48O Gud, du har hämnats dem båda, och du har lagt folk under mig,

49 min räddare från mina fienders vrede, lyft upp mig från dem som gör uppror mot mig, rädda mig från den ogudaktige.

50 Därför bekänner jag för dig i folket: Herre, och för ditt namn sjunger jag,

51 մեծ ύνων τὰς σωτηρίας τοῦ βασιλέως αὐτοῦ, καὶ ποιῶν ἔλεος τῷ χριστῷ αὐτοῦ, τῷ Δαυΐδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.

psalm david,
psalm david 22,
psalm david 24,
psalm david 134,
psalm david 21,
psalm david 50,
psalm David för hälsan,
psalm david 82,
psalm david,
psalm david 90 översättning,
psalm david 90,
psalm David för tungätande,
psalm David för återkoppling,
psalm David för sjukdomar,
psalm David för orättvisa,
psalm David för kärlek,
Davids psalmer,
psalmer david,
psalm david för baskania,
Davids psalmer bok,
psalm David för pengar,
psalm David till bröllop,
psalm david för graviditet,
psalm david för arbetet,
Davids psalm för domstolar,
psalmer david tolkning,
psalm David för framgång,
psalm david för att hitta ett jobb,
psalm David för fiender,
psalm david för arbetet,
förutom Davids psalm,
Davids psalmer,
Davids psalm för vrede,
John och David,
psalm david kg,
psalm David för de sovande,
psalm david för lycka till,
David seats psalmer,
psalm David för pengar,
psalm david översättning 27,
psalmer david översättning,
psalm 6 david översättning,
psalm david 38 översättning,
psalm david 57 översättning,
50 psalm David översättning,
psalm david 45 översättning,
psalm 17 David,
psalm david lg,
psalm David för ekonomiska problem,
david,
David,
psalm david för feber,
psalm David för smärta,
psalm David till skydd,
davids femtionde psalm,
Davids första psalm,
psalm david vagn,
psalm david lg,
Davids psalm för att hitta ett jobb,
Davids psalm,
Davids psalm för hälsa
Davids psalm 90,
Davids psalm 50,
Davids psalm 25,
Davids psalm 23,
psalm david hyperhälsa,
psalm david för sömn,
psalm david för belysning,
psalm david 150,
psalm david 10,
psalm david 112,
psalm david 13,
psalm david 108,
psalm david 19,
psalm david 127,
psalm david 17,
psalm david 1,
psalm david 24,
psalm david 26,
psalm david 23,
psalm david 25,
psalm david 22,
psalm david 24 översättning,
psalm david 27,
psalm david 2,
psalm 20 David,
psalm david 34,
psalm david 35
psalm david 34 översättning,
psalm david 3,
psalm david 38,
psalm david 39,
psalm david 3 översättning,
3 Davids psalm,
psalm david 45,
psalm david 4,
psalm david 42,
psalm david 43,
psalm david 41,
psalm david 40, översättning 4 psalm david,
psalm david 56,
psalm david 57,
psalm david 55,
psalm david 5,
psalm david 51,
psalm david 54,
psalm 5 David,
psalm david 6,
psalm david 68,
psalm david 67,
psalm david 65,
psalm david 60,
psalm david 64,
psalm david 63,
psalm david 61,
6 Davids psalm,
psalm david 7,
psalm david 70,
psalm david 75,
psalm david 77,
psalm david 73,
psalm david 72,
psalm david 74,
psalm david 76,
7 Davids psalm,
psalm david 85,
psalm david 86,
psalm david 80,
psalm david 84,
psalm david 8,
psalm david 83,
psalm david 88,
8 Davids psalm,
psalm david 99,
psalm david 91,
psalm david 96,
psalm david 9,
psalm david 94,
psalm david 97,
9 Davids psalm,